"Desta vez, estamos realmente perdidas, eu e Galia. Os fogos fátuos vieram para nos ajudar ou para nos desviar do caminho, ninguém parece saber. Galia não tem receio e parece manter a calma ... Talvez eu deva confiar no seu instinto"
English translation
"This time were are really lost, me and Galia. The wisps have come to help us or to lead us astray, no one really seems to know. Galia is calm and unafraid none the less...Maybe I should trust her instinct."
Version Française
"Cette fois, nous sommes vraiment perdus, moi-même et Galia. Les feu follets sont venus pour nous aider ou de nous égarer, personne ne semble vraiment savoir. Galia est calme et sans peur quand même ... Peut-être que je devrais faire confiance à son instinct"
Nenhum comentário:
Postar um comentário